-
f) Participar en los ámbitos de gestión administrativa determinados por la ley.
(و) المشاركة في إدارة وتنظيم الأنشطة المنصوص عليها في القانون؛
-
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
وتخص الوثيقة الفنيين المشاركين في إدارة مبيدات الآفات المتقادمة.
-
El mejoramiento de la situación de las mujeres rurales con miras a su promoción económica constituye uno de los objetivos fundamentales de la Carta de Política de Desarrollo Agrícola (CPDA).
- زيادة مشاركة المرأة في الإدارة الرشيدة للموارد؛
-
ΙII. Participación de las mujeres en la administración pública
ثالثاً - مشاركة المرأة في الإدارة العامة
-
Explicó el modelo de cogestión que se desarrolla en el municipio.
وشرحت النموذج الذي يجري تطويره في البلدية وقوامه المشاركة في الإدارة.
-
Dinamarca está firmemente convencida de que el control y la participación africanos en la gestión de conflictos debería fortalecerse y alentarse.
وتؤمن الدانمرك إيمانا شديدا بأن الملكية الأفريقية والمشاركة في إدارة الصراع ينبغي تعزيزهما وتشجيعهما بشكل إضافي.
-
La existencia de conocimientos locales y de vínculos con las culturas locales supone que, con frecuencia, los sistemas descentralizados se adaptan mejor a las condiciones locales y soportan mejor las variaciones de las condiciones externas.
وفي الظروف الملائمة، تعزز اللامركزية الفعالية والإنصاف والمشاركة في إدارة الغابات والحفاظ عليها.
-
Es acorde con el principio de igualdad y de las mayorías ...que rigen los asuntos del estado.
تتماثل مع مبدأ المساواة والحكم للأغلبية المشاركة في إدارة الشئون الرسمية
-
- Tome parte en la dirección de los asuntos públicos, ya sea directamente, ya por intermediación de representantes elegidos;
المشاركة في إدارة الشؤون العامة، سواء على نحو مباشر، أو عن طريق ممثلين منتخبين؛
-
El estudio de la opinión de los principales interesados en la participación de las mujeres en la administración local.
دراسة لرأي أصحاب المصلحة عن مشاركة المرأة في الإدارة المحلية.